fbpx

In linie il sît di ECCA

Midiant des Ativitâts in Classe su la Cjarte Europeane (il progjet ECCAEuropean Charter Classroom Activities), lis scuelis a puedin lavorâ cun ativitâts su la Cjarte Europeane des Lenghis Regjonâls e Minoritariis.
Il progjet al à l’obietîf di disvilupâ ativitâts in classe e di meti adun zovins e insegnants di regjons linguistichis diviersis par mieç di un program di scambis.

Disvilup des ativitâts in classe
Tal mês di Fevrâr dal 2019, il Consei di Europe al à disvilupât un strument pes scuelis europeanis par podê lavorâ in maniere plui ative su la Cjarte Europeane des Lenghis Regjonâls o Minoritariis. I siet partners de “Rêt par Promovi la Diversitâts Linguistiche” (NPLD, che tra chei e je ancje la ARLeF, a àn inviât il progjet ECCA par disvilupâ ancjemò di plui chest strument cun ativitâts in classe plui specifichis, pensadis pal ûs tal setôr linguistic.

Scambi di students e di insegnants
Cjalant cemût che une lenghe e je tratade intun altri Stât, si pues capî miôr ce che si sint e si pense su la proprie lenghe.
Parcè pensistu che i zovins in Friûl e te Val di Fasse a fevelin ancjemò par furlan e par ladin fra di lôr e a scuele, invezit che dome par talian? Ce isal che al rint la zoventût catalane e chê rumene in Ongjarie braurose des lôr lenghis?
In chest progjet ECCA o metarìn impins un program di scambis in colaborazion cun altris scuelis. Cjatantsi cu la int dal puest, a scuele e a cjase, intun paîs là che si fevele une lenghe che no je la uniche di chel paîs o di chê regjon, al è pussibil capî miôr ce che une lenghe e pues significâ.

Vuelistu passâ i confins cu la tô lenghe?
Se la tô scuele e partecipe al progjet ECCA e tu tu fevelis furlan, cjame un video curt su YouTube sul teme: “Ce significhie par te la tô lenghe, vuê e tal avignî?” Cui che al produsarà il miôr video al vinçarà une esperience di scambi! In colaborazion cu la tô scuele, tal 2020 tu podarâs lâ par cualchi zornade in scambi intune altre regjon linguistiche in Europe, dulà che tu sarâs ospitât di une famee che e fevele ongjarês (RO), frison (NL) o catalan (ESP).
Partecipe al concors e travierse il confin de regjon cul furlan! PDFYouTubeFRIU

Par ducj i detais visite il sît: www.thisismylanguage.eu



Stanus Daûr

Components ARLeF

ARLeF

Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

vie della Prefettura, 13

33100 Udin

tel. +39 0432 555812

codiç fiscâl: 94094780304