fbpx

Pontade dai 14.04.2017 Prime stagjon

Maman!© – 01-17 – CATERINA TOMASULO

Maman! La trasmission par fruts dute in lenghe furlane
In onde su Telefriuli (canâl 11) ogni vinars

Une produzion di ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli

Intune cjasute cun tancj colôrs a son a stâ Daria e il gjatut Vigji che a passin dopomisdîs tant divertents cjantant cjançons, zuiant, contant barzaletis e leìnt storiis. A ogni pontade a tuchin te puarte ospits simpatics, ognidun cuntune storie particolâr: cjantants, scritôrs, ilustradôrs, insegnants, mâcs, cjantautôrs, atôrs, comics, musiciscj, cogos e tancj altris. A inricjî ogni apontament  a son tantis rubrichis: “A ogni frut il so librut”, dedicade ae leture di un libri ilustrât in lenghe furlane; il “Zûc”, cu lis ilustrazions di “Alc&Cè”, insert de “La Vite Catoliche”; “Master Cogo Furlan”, cu la preparazion di golosets facii di fâ; “99 Peraulis”, lis cjartis ilustradis par imparâ peraulis gnovis in plui lenghis; i “Mûts di dî” e il spazi dedicât ai videos mandâts dai fruts di cjase. Ae fin, pai adults, une videointerviste curte dal progjet “Cressi cun plui lenghis” par informâ e par sensibilizâ i gjenitôrs, i nonos e i educadôrs sui vantaçs dal plurilinguisim.

In cheste pontade (17). Daria e cjate par strade Catarina Tomasulo, la simpatiche comiche “Catine”, che e je a pene dismontade dal tren che le à tornade a puartâ indaûr dal so paîs di nassite: Sant’Ilario in Basilicade. E je lade a cjatâ i gjenitôrs intun piçul paisut di mont dongje di Potence, in Lucanie. E à puartât sù une borse plene di prodots tipics: ulivis, sopressade, origan… ma in partence e veve il frico, il salam furlan… Di fat, Catine e podarès fâ la ambassadore alimentâr! Daria e je curiose di capî cemût mai che e cognòs il furlan di rivâ fintremai a doprâlu in maniere tant divertente di jemplâ teatris, fiestis e di lâ in radio e in tv. Catine e spieghe che e je in Friûl dal 1984 e, lavorant intun bar, e à imparât daurman dai clients la lenghe furlane, in dutis lis sôs sfumaduris. Dopo vê fat il zûc di Alc&Cè, imparade cualchi gnove peraule cun “99 Peraulis”, insegnât un gnûf mût di dî, let “Il Diaul e la Gubane” (di Chiara Carminati e Pia Valentinis, ed. Sinnos, 2014) e cjalât cun plasê i videos mandâts di cjase dai telespetatôrs di Maman!, Daria si rilasse intal tinel cun Vigji, il so gjatut, e i conte lis aventuris de zornade. In sierade, pai gjenitôrs, e va in onde une videointerviste curte a Antonella Sorace: “Cualis sono lis pussibilis criticitâts dal bilinguisim?”.

 

Condutore e autore: Daria Miani
Regjie: Luca Fornasiero
Musiche: Flaviano Miani
Redazion e consulence linguistiche ARLeF: Priscilla De Agostini, Linda Picco, Miriam Pupini
Responsabil dal progjet pe ARLeF: William Cisilino
Coordenament pe ARLeF: Priscilla De Agostini
Sigle Maman!: vôs e peraulis di Daria Miani, musiche di Flaviano Miani, foto di Silvia Raber, animazion di Pierangelo Buttazzoni e Davide Nicolicchia
Logo Maman!: Calt Udin
Durade: 20 minûts cirche

Contats:
arlef@regione.fvg.it
maman@tvstar.com


Stanus Daûr

Components ARLeF

ARLeF

Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

vie della Prefettura, 13

33100 Udin

tel. +39 0432 555812

codiç fiscâl: 94094780304