fbpx
#Didatiche #Fruts #Media #TimpLibar

Maman!

La prime trasmission televisive par fruts fûr par fûr par furlan

Maman! e je la prime trasmission televisive par fruts in lenghe furlane. In onde dai 23 di Dicembar dal 2016, in graciis dal grant sucès di public, e je rivade ae sô cuarte stagjon. Il program al è il risultât di une coproduzion de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli, nassût cul intindiment di jemplâ la assence di programs par furlan dedicâts ai fruts e ufrî, intal stes timp, un formât bon di meti in contat i frutins e lis fameis cul plurilinguisim di cheste regjon. Il program al ufrìs ai telespetatôrs esperiencis ludichis e educativis justis pai fruts de scuele materne e primarie e, propit par chest, Maman! al è un program di condividi cui amîs, cui gjenitôrs, cui nonos, ma ancje cu lis mestris e cui compagns di scuele.

Maman! al ufrìs ai piçui telespetatôrs la oportunitât di imparâ la lenghe furlane cun spontaneitât, midiant di cjants, bai, leturis animadis, cartons animâts, zûcs, rubrichis specifichis e lavoruts sempliçs, ancje par mieç de ativitât ludiche. La sigle origjinâl che e vierç ogni pontade fin de prime stagjon (peraulis di Daria Miani e musiche di Flaviano Miani), cussì come dutis lis cjançons cjantadis di Daria Miani, a rapresentin un supuart indispensabil pal aprendiment de lenghe, in gracie ancje dai tescj in soreimpression che a judin la partecipazion ative dai piçui spetatôrs.

Ancje i cartons animâts a insiorin la trasmission e a judin a sostignî la esperience linguistiche dai fruts; di fat, des imagjins in moviment si puedin intuî i significâts des peraulis e des azions, rivant in maniere divertente a un aprendiment linguistic eficaç, in graciis de esposizion ae comunicazion verbâl e no verbâl. Inte prime stagjon di Maman! a son stadis inseridis lis pontadis di “Omenuts”, il carton animât famôs che al è cognossût in dut il mont cul titul “Little People” (Mattel_Fisher Price), tradot in lenghe furlane (SFF e Raja Films). Protagoniscj a son Lole, Miute, Pieri, Bete e Tonin, i cinc fruts che, cu la lôr abilitât e la voie di aventure, a frontin ogni dì une storie gnove, intun mont fat a misure di frut. Pe seconde, tierce e cuarte edizion di Maman! al è rivât il carton animât “Tui e Tuie, une produzion russe di grant sucès lade in onde in Australie e Gnove Zelande su Disney Channel, che ARLeF e à dopleât par furlan in graciis di Belka Media e Raja Films. I protagoniscj a son doi gjatuts che a vivin aventuris di ogni gjenar e, a ogni pontade, a imparin dai lôr compagns di viaç gnovis regulis dal vivi sociâl. I doi protagoniscj simpatics a vivin la stesse aventure dôs voltis: une lant daûr dal lôr istint, e chê altre lant daûr des regulis che i vegnin insegnadis. Al è cussì che i piçui telespetatôrs a impararan cemût compuartâsi inte cuotidianitât.

Maman! al furnìs tancj stimui ai fruts e aes fameis, declinabii ancje intun strument didatic otim, util aes insegnantis de scuele de infanzie e de scuele primarie pal insegnament de lenghe furlane. La conduzion di Maman! e je curade di Daria Miani, che de seconde stagjon si insiore de presince di Chiara Donada. Maman! al va in onde su Telefriuli (canâl 11) ogni vinars aes 18:30 e in repliche la domenie aes 7:00 di buinore e aes 13:00.

  • PRIME STAGJON

    Inte cjasute dai tancj colôrs là che a vivin Daria e il so gjatut dolç Vigji, a tuchin ae puarte ospits simpatics: cjantants, scritôrs, ilustradôrs, insegnants, mâcs, cjantautôrs, atôrs, comics, musiciscj, cogos e tancj altris. A insiorâ ogni pontade a son tantis rubrichis tant che “A ogni frut il so librut”, dedicade ae leture di un libri ilustrât in lenghe furlane; il “Zûc”, cu lis ilustrazions di “Alc&Cè”, la riviste par fruts di “La Vite Catoliche”; “Master Cogo Furlan”, cu la preparazion di plats golôs facii; il spazi dedicât ai videos inviâts di cjase dai stes telespetatôrs; “99 Peraulis”, lis cjartis ilustradis che cun chês i fruts a puedin imparâ peraulis in plui lenghis. In sierade di trasmission, une rubriche dedicade ai adults: une video interviste curte dal progjet “Cressi cun plui lenghis”, par informâ e sensibilizâ i gjenitôrs, i nonos e i educadôrs sui vantaçs de sielte dal plurilinguisim fin di picinins.

    Prime stagjon: 23.12.2016 – 09.06.2017
    Condutore e autore: Daria Miani
    Regjie: Luca Fornasiero
    Redazion e consulence linguistiche ARLeF: Priscilla De Agostini, Linda Picco, Miriam Pupini
    Responsabil dal progjet pe ARLeF: William Cisilino
    Coordenament pe ARLeF: Priscilla De Agostini
    Sigle: vôs e peraulis di Daria Miani / Musiche di Flavian Miani / Foto di Silvia Raber / Animazion di Pierangelo Buttazzoni e Davide Nicolicchia
    Numar pontadis: 25
    Durade: 20 minûts cirche

  • SECONDE STAGJON

    Pe seconde stagjon, a Daria Miani e al so gjatut tenar Vigji si zonte Chiara Donada. I lôr dopomisdîs divertents a ufrissin in maniere simpatiche aprofondiments su argoments di diviers ambits, ma ancje tantis cjançons legris cjantadis insiemi, bielis storiis, zûcs e leturis fantastichis. A ogni pontade al rive in visite “Siôr Timp” (Manuel Buttus), un personaç tant estrôs che al conte alc di gnûf, insegnant ai telespetatôrs robis utilis e divertentis.

    Seconde stagjon: 12.01.2018 – 15.06.2018
    Condutoris e autoris: Daria Miani e Chiara Donada
    Cu la partecipazion di: Manuel Buttus
    Responsabil di produzion ARLeF: William Cisilino
    Coordenament gjenerâl: Vittorio Vella (Deltastudios)
    Regjie: Luca Fornasiero
    Musichis origjinâls: Flaviano Miani (musiche) e Daria Miani (tescj)
    Consulence linguistiche e otimizazion: Linda Picco e Elena Zanussi (Calt sas)
    Animazion e sigle: Pierangelo Buttazzoni e Davide Nicolicchia
    Numar pontadis: 23
    Durade: 20 minûts cirche

  • TIERCE STAGJON

    La tierce stagjon e manten in sostance il formât dal an di prime cu la conduzion di Daria Miani e Chiara Donada che a vivin ogni pontade, adun cul gjat Vigji, aventuris di ogni gjenar, insioradis di tantis cjançons, filastrocjis, contis, zûcs e barzaletis. Ma a inricjî la gnove serie a jentrin in sene doi personaçs gnûfs tant simpatics: “Ulli”, la moscje furlane scherçose e matarane e “Free”, il crot inglês cul cjâf simpri fra i nûi.

    .  

    Tierce stagjon: 12.10.2018 – 14.06.2019;
    Condutoris e autoris: Daria Miani e Chiara Donada
    Responsabil di produzion ARLeF: William Cisilino
    Coordenament gjenerâl: Vittorio Vella (Deltastudios)
    Regjie: Tommaso Ravo
    Musichis origjinâls: Flaviano Miani (musiche) e Daria Miani (tescj)
    Consulence linguistiche e otimizazion: Michele Calligaris e Linda Picco (Calt sas)
    Animazion e sigle: Pierangelo Buttazzoni e Davide Nicolicchia
    Numar pontadis: 34
    Durade: 20 minûts cirche

  • CUARTE STAGJON

    Lis protagonistis e condutoris de cuarte stagjon a son di gnûf Daria Miani e Chiara Donada, che aromai a àn strente une amicizie fuarte cun “Free”, il crot inglês cul cjâf simpri fra i nûi, e “Ulli”, la moscje furlane scherçose e matarane. Ducj insiemi, cu la solite compagnie dal gjatut Vigji, a vivin aventuris di ogni gjenar, imparant alc di gnûf in ogni pontade. No mancjin po ancje tantis cjançons, filastrocjis, contis, zûcs e barzaletis che a fasin divertî ducj i fruts.

    Cuarte stagjon: 11.10.2019 – 20.12.2019
    Condutoris e autoris: Daria Miani e Chiara Donada
    Cu la partecipazion di: Silvia Piani e Silvia Gazzetta (Free & Ulli)
    Responsabil di produzion pe ARLeF: William Cisilino
    Coordenament gjenerâl: Vittorio Vella (Deltastudios)
    Regjie e animazion sigle: Tommaso Ravo
    Musichis origjinâls: Flaviano Miani (musiche), Daria Miani (peraulis)
    Consulence linguistiche e otimizazion: Michele Calligaris e Linda Picco – Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane (Calt sas)
    Numar pontadis: 11
    Durade: 20 minûts cirche

  • MAMAN! IN CJARTE SU ‘IL FRIULI’

    Dopo il sucès vût za de prime stagjon televisive di Maman! tra i piçui telespetatôrs, la ARLeF e à inviade ancje la edizion su cjarte, par stimolâ i fruts a lei e a zuiâ in lenghe furlane. Dal mês di Otubar dal 2017, la pagjine di Maman! e à il so spazi intal setemanâl “Il Friuli”, in edicule ogni vinars.
    Intal principi e jere curade di Daria Miani cu la consulence linguistiche dal Sportel Regjonâl pe Lenghe Furlane de ARLeF, vuê dute la pagjine e je ideade e coordenade dal Sportel.

    La pagjine e regale ai plui piçui tancj moments par divertîsi, ma ancje une vore di stimui par imparâ la lenghe furlane cul zuiâ. In ogni jessude a son rubrichis diferentis, come zûcs divertents e spazis par dissegnâ e piturâ; fats e curiositâts ma ancje conseis di libris di lei o proverbis e storiis pôc cognossudis; no mancjin lis barzaletis e i induvinei che ur fasin fâ une ridade ancje ai plui grancj; lavoruts che a stimolin la manualitât e la creativitât e tantis cjançons, filastrocjis e poesiis.

Consulte i materiâi

Ogjet Cjale
Cjale lis pontadis de prime stagjon
Cjale lis pontadis de seconde stagjon
Cjale lis pontadis de tierce stagjon
Cjale lis pontadis de cuarte stagjon
Cjale lis pagjinis di Maman! su Il Friuli
Discjame il dissen di colorâ
Discjame il test de sigle e cjante
Scolte la sigle di Maman!
Scolte la cjançon di Mastercogo
Scolte e cjante dutis lis cjançons di Maman!

Stanus Daûr

Components ARLeF

ARLeF

Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

vie della Prefettura, 13

33100 Udin

tel. +39 0432 555812

codiç fiscâl: 94094780304