#Plurilinguisim #Turisim

Il tren des lenghis_il treno delle lingue_ der zug der sprachen_ vlak jezikov_the train of languages

Un progjet integrât di comunicazion plurilengâl e di marketing teritoriâl, par une ferovie “speciâl”.

Intal 2015, te ocasion dai 130 agns de ferovie Udin – Cividât (1886 – 2016), in graciis dal protocol di intese fra la Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane – ARLEF e la Societât Feroviis Udin Cividât, al è stât inviât il progjet clamât “Il tren des lenghis” che al met il tren al centri di une diferente fruizionde mobilitât che e je ancje chê di promozion dal teritori e dal so patrimoni culturâl. Il tren, che in chest câs al passe teritoris plurilengâl dilunc des direzions Nord-Sud, di Udin viers Tarvis e Villach, e Est-Ovest, di Udin bande Remanzâs e Cividât, nol è dome un mieç di moviment, ma un strument di cognossince dal paisaç, de culture, des lenghis, de identitât dai lûcs passâts de ferovie. Il progjet al previôt di doprâ indutis lis azions di informazion, promozion e comunicazion lis lenghis dal teritori – il talian, il furlan, il sloven e il todesc – dongje de lenghe inglese, fasint deventâ plurilengâi i servizis, la segnaletiche feroviarie e la imagjin visivede FUC. Il Friûl al jentre cussì ancjemò di plui al centri de Europe, parcè che il progjet  ARLeF – Fuc al rispuint ad implen aes racomandazions dal Consei de Europe che, cu la Risoluzion 301/2010, al invide lis regjons a cjapâ cussience dal valôr zontât des lenghis minoritariis intal disvilup dal turisim e de valorizaziondal patrimoni culturâl e ambientâl.

Il marketing teritoriâl intes lenghis locâls al funzione, propit parcè che al identifiche in maniere uniche il lûc che al promôf.

E ve che la Fuc si è ativade za cu lis primis azions concretis, fasint dilunc delinie Udin – Cividât i cartei bilengâi (talian-furlan) dilunc des fermadis di Sant Gotart, Remanzâs, Muimans Butinins, e a Cividât il cartel trilengâl (Cividale-Cividât-Čedad); inte façade de stazion di Cividât al è stât fat un cartel plurilengâl cu la scrite: “Benvenuti alla stazione di Cividale Il tren des lenghis_il treno delle lingue_ der zug der sprachen_ vlak jezikov_te train of languages”; dentri de stazion la segnaletiche e je in part bi e trilengâl, cussì tant che i oraris, i materiâi informatîfs, i manifescj promozionâi cul sproc “Keep calm and cjape il tren”. Cun di plui, i avîs e i anunzis sonôrs dilunc dai binaris edentri de sale di spiete, a son in cinc lenghis cussì tant che i biliets stampâts des machinis emetidoris metudis intes variis stazions. Lis gnovis machinis automatichis a son destinadis a ufrî ai utents diviers servizis. Lis diferentis operazions a puedin jessi fatis inte lenghe sielte dal utent e, fra chestis, il furlan, il sloven, il todesc, il talian, l’inglês, il francês e il spagnûl.

In bande di chestis primis azions concretis, il progjet al previôt la realizazion di une schirie di ativitâts culturâls sedi sui vagons che intes diviersis stazions, in mût di svicinâ simpri plui la ferovie alteritori e aumentâ l’atrat dai servizis feroviaris, esaltant lis potenzialitâts dal tren tant che mieç vicin ae utence no dome locâl ma ancje turistiche. La colaborazion ARLeF – Fuc e permetarà di promovi i servizis inmaniere origjinâl e zovevule, garantint il rispiet dai dirits linguistics, rinfuarçant la ‘fidelizazion’ dai utents locâi e atirant la atenzion dai turiscj che a visitin – o a son daûr a planificâ la visite – il nestri teritori. Chest al sucêt za di timp in tantis realtâts europeanis che si son rindudis ricognossibilis e interessantis ancje in virtût des propriis specificitâts linguistichis e culturâls.
Cu la realizazion dal progjet “Il Tren des lenghis”, si concretize duncje une operazion inteligjente di politiche linguistiche e di marketing teritoriâl e aziendâl, tant pôc onerôs, che al podarès deventâ un model di “buinis pratichis” par altris concessionaris di servizi.


Stanus Daûr

Components ARLeF

ARLeF

Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane

vie della Prefettura, 13

33100 Udin

tel. +39 0432 555812

codiç fiscâl: 94094780304